I. “Expiatory Sacrifice”
Luke 2:15-21 Luke 2:22-24; Lev 12; (Lk 2:21, 27, Gal 4:4); 1Sa 1:22, 24 Luke 2:39; Ex 13:9; 2Chr 31:3; [Ex 13:2, 12] Exodus 13:1-2, 13c Numbers 18:15-18 Leviticus 12; Heb 1:3 Galatians 4:4-5 Galatians 3:10-14; Heb 1:3; 2:1-18; Matt 3:15 II. “The Divine Herald” Luke 2:25-26; Lk 1:6; Ac 2:5; 8:2; 22:12; Lk 2:38; 23:51 Isaiah 25:9; Mk 15:43; [Gen 39:18]; Is 40:1; 57:18 Psalm 89:48; Jn 8:51; Heb 11:5 (Ac 2:27) Lk 9:20; 23:35 III. “Divine Revelation” Luke 2:27-32; Lk 2:33, 41, 43, 48-51; 1:64; Gen 15:15; Luke 1:26; 3:6; Isaiah 52:7-12; Ps 98:1-4; Luke 24:36-53 Isaiah 42:6; 49:6; 52:10; (60:3); Jn 8:12; Ac 13:47; 26:23 [Isaiah 45:25; 46:13]; Lk 2:10; 2Tim 1:8-10 2 Corinthians 3:14-18; Ro 12:1-2 Greek Word Study: Purification: ‘katharismos’: from ‘katharizo’ (to cleanse); a washing off, i.e. (ceremonial) ablution (moral) expiation: - Cleanse (ing), purification. Noun from ‘katharizo’, to make clean. Particularly, purification of women after childbirth (Lk 2:22); metaphorically, purification from sin, expiation. (Hb 1:3) Law: ‘nomos’: from primary ‘nemo’ (to parcel out, esp. food or grazing to animals); law; (through the idea of prescriptive usage, general (regulations), special (of Moses [inc. the volume]; also of the Gospel) or figuratively (a principle): Law. In NT, laws relating to external religious rites, e.g. purification (Lk 2:22) Holy: ‘hagios’: sacred (physically pure, morally blameless, or religious, ceremony, consecrated): - (most) holy (one, thing) saint. Adjective from ‘hagos’ (n.f.) any matter of religious awe, expiation, sacrifice. Primarily: pure, clean, inc. the notion of respect and veneration. Holy. Metaphorically, morally pure, upright, blameless in heart and life, virtuous, holy. Consecrated, devoted, sacred, holy, i.e. set apart from a common to a sacred use. Spoken of persons (Lk 2:23) Righteous: ‘dikaios’: from ‘dike’ (right, as self-evident) equitable (in Character or act) (by implication) innocent, holy (absolute or relative): - righteous person, innocent, just. In NT, in a moral sense righteous, just. Spoken especially of those whose hearts are right with God. (Lk 2:25) Devout: ‘eulabes’: from ‘eu (well, good) and ‘lambano’ (to take); taking well (carefully) i.e. circumspect (religiously pious); - devout. Cautious, circumspect. In NT spoken only in reference to God. God-fearing, pious, devout. (Lk 2:25) Waiting for: ‘prosdechomai’: from ‘pros’ (forward, toward) and ‘dechomai (to receive) (in various applications, lit. or fig.) (accept, receive take welcome); (by implication) to await with confidence and/or patience; - accept, look (wait) for, receive, welcome. To receive to oneself, to accept. Of things future, to wait for, to expect (Lk 2:25, 38) [to anticipate, waiting confidently with the intent to receive to oneself] Consolation of Israel: ‘Paraklesis’: from ‘parakleo’ (to call near); solace: - comfort, consolation, encouragement. The act of comfort. Consolation, comfort, solace. By metonymy, the Messiah as the author of spiritual aid and consolation (Lk 2:25) Revealed: ‘chrematizo’: from ‘chrema’ (useful): to utter an oracle [from God] i.e. Divinely intimate: - be directed, be instructed. Spoken of things to be revealed (Lk 2:26 by the Holy Spirit) See1 death2: ‘eido1 thanatos2’: ‘eido1’ a primary verb (properly) to see (lit. or fig) Metaphorically, to experience (Lk 2:26) ‘thanatos2’noun from ‘thnesko’(to die). Death, the extinction of life; Often in the Septuagint, ‘thanatos’ has the sense of destruction, perdition, misery, including both physical death and the exclusion from the presence and favor of God in consequence of sin and disobedience; ‘thanatos2’: rejection from the kingdom of God (eternal condemnation) (Lk 2:26) Took: ‘dechomai’: to receive. Physically, to take to oneself what is presented or brought by another, to receive into one’s hands (Lk 2:28) Metaphorically used to receive the kingdom of God; to receive, admit with the mind and heart i.e. by implication to embrace, to follow. [Lk 2:28] Depart: ‘apoluo’: to free fully, i.e. (literal) relieve, release, dismiss (reflexive, depart) or fig. let die, pardon. From ‘apo’ (from) and ‘luo’ (to loose): to let loose from, to loose or unbind a person. To dismiss from life, let depart, die (Lk 2:29) [in peace]; ‘apolutrosis’ Christian salvation – deliverance on account of ransom paid. Salvation: ‘soterion’: defender, defense: - salvation. In NT, only in the Christian sense of saving, bringing salvation. By metonymy, The Savior (Lk 2:30; 3:6) Synonymous with: Redemption Price, Ransom. Light: ‘phos’: from ‘phao’ (to shine or make manifest, especially by rays) luminousness; - light Used especially of Jesus as the Great Teacher and Savior of the world, who brought life and immortality to light in his Gospel. (Lk 2:32; 2Ti 1:8-10) Revelation: ‘apokalupsis’: from ‘apokalupto’ (To reveal, to take off the cover): - disclosure, be revealed, revelation. An uncovering. In NT used metaphorically of the removal of the veil of ignorance and darkness by the communication of light and knowledge in Christ. (Lk 2:32, 2Co 3:16)
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorBrad Gentille, Lead Pastor Archives
April 2024
Categories |