I. “Children of Light”
Ephesians 5:1-6; 6:10-20 1 Corinthians 5:9-13; 1Co 5:1-13 Ephesians 5:6-10; 3:6; 2:1-2; Ac 26:18; Is 2:5; Lk 16:8 John 12:35-36; 1 Jn 1:5-7; Ps 27:1; Is 9:2; 42:6; 49:6 [Galatians 5:19-23]; Ro 7:4; 1 Thess 2:4; 5:21; Php 3:4-6 John 8:12; Jude 5 Acts 9:3-9; 1-22; Jn 8:12 Acts 26:16-18; Is 35:5; 42:7; 1Co 5:5 Galatians 5:22; Lk 6:39-45; Ps 119:105; Hb 4:12-13 II. “Children of Darkness” Ephesians 5:11-12; 1Co 5:9-13; Ro 6:21-23; 13:8-14 Leviticus 19:17; 1Ti 5:20; Eph 5:3; 2 Sam 12:9, 13, 14 Matthew 18:15-20; Gal 6:1 III. “Reflect The Son” Ephesians 5:13-14; Jn 3:20-21; [Eph 5:9]; Is 51:17; 52:1; Isaiah 60:1; Mal 4:2; Ro 13:11; Is 26:19; Lk 1:78-79 Jude 22-23; 1Pe 4:12-19 John 3:19-21; Prv 24:27-34; Jude 1-25 John 3:16-18; Ro 3:23; 5:8; 6:23; 10:13 Greek Word Study: Partners: ‘summetochos’: a co-participant (Eph 5:7) Darkness: ‘skotos’: from base of ‘skia’: shade or shadow i.e., obscurity (Lit or Fig) darkness. N. meaning darkness. Spoken of Moral Darkness, the absence of spiritual light and truth, inc. the idea of sinfulness and consequent calamity. (…Eph 5:11…) Spoken figuratively of persons in a state of moral darkness, wicked men and women under the influence of Satan (…Eph 5:8…) Light: ‘phos: from an obsolete ‘phao’ (to shine or make manifest, especially by rays) luminousness: fire, light. N. from ‘phao’ to shine. Light. Figuratively, Moral and Spiritual Light and knowledge which enlightens the mind, soul, or conscience; including also the idea of moral goodness, purity, and holiness. Generally, True knowledge of God and spiritual things; Christian Piety. (…Acts 26:18…Eph 5:8…) Hence, True Christians are spoken of as the sons of light or children of light. (Lk 16:8; Jn 12:36; Eph 5:8; 1Th 5:5). Generally, of Daylight (Eph 5:13) Good: ‘agathosune’: from ‘agathos’: virtue or beneficence; goodness. N. form ‘agathos’: Active Goodness of disposition of character (…Eph 5:9…) Right: ‘dikaiosune’: from ‘dikaios’: equity (of character or act); specially, Christian Justification: - justice, justify, right (-eousness). N. from ‘dikaios’; just, righteous. Justice, righteousness. Of disposition or conduct in common life (Eph 5:9…) [Active Righteousness] True: ‘aletheia’: from ‘alethes’; Truth. N. from ‘alethes’ true; what is not concealed but open and known; hence truth. Truth, i.e., Love of truth, both in words and conduct, sincerity, veracity. (Eph 4:24; 5:9) [Active Truth] Discern: ‘dokimazo’: from ‘dokimos’; to test. (Lit or fig); (by implication) to approve – approve, discern, examine, prove, see fit, test. Tested, approved: to make trial of, put to proof, examine. (Eph 5:10) Pleasing: ‘euarestos’: from ‘eu’ (good) and ‘arestos’ (agreeably fit): - acceptable, (well) pleasing. Adjective from ‘eu’ (Good) and ‘aresko’ (to please) Well-pleasing, acceptable. We are to strive to make our lives acceptable and well-pleasing to God (Ro 12:1-2…Eph 5:10…) Take No Part: ‘sugkoinoneo’: to share in company with i.e., co-participate in, take part, share. From ‘sun’ (with) and ‘koinoneo’ (to partake): To participate in something with others, to share with others in anything. Spoken of in a good sense; sharing material things with someone in need (Php 4:14); Spoken of in a bad sense: sharing guilt with sinners (Eph 5:11; Rev 18:4) Expose: ‘elegcho’: to confute, admonish: - convict, expose, tell fault, rebuke, reprove. To shame, disgrace, but only in classical Greek. In NT, to convict to prove one in the wrong and thus to shame him. Transitively (by implication): Spoken of hidden things: to detect, demonstrate, make manifest (Eph 5:11,13) [Reveal] Awake: ‘egeiro’: to waken (through the idea of collecting one’s faculties) (transitive or intransitive) i.e., rouse (literal, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figurative from obscurity, inactivity, ruins, non-existence): - awake, get up, raise up, wake. Metaphorically, to wake up from sluggishness, lethargy. (Eph 5:14) Arise: ‘anistemi’: to stand up (lit or fig, transitive, or intransitive); also, get up, leave, raise up, (A-)rise (again, up) stand up. From ‘ana’ (again) and ‘histemi’ (to stand): To stand again. To rise up, arise. Metaphorically in Eph 5:14: to arise from the death of sin and put on the New Man in Christ. Dead: ‘nekros’: corpse: Fig. Those dead to Christ and His Gospel, meaning spiritually dead. Meaning let no lesser duty keep you from the One Great Duty of following Christ. (Eph 5:14)
0 Comments
I. “Thanksgiving”
Ephesians 5:1-2; Gal 5:13-18 James 1:12-18; Job 15:35; Ps 7:14; 85:12; Is 59:4; Ro 6:23 John 3:27; Eph 1:12; Ro 7:13-25; 8:19-23; 1Co 10:21 2 Corinthians 6:15 Ephesians 5:1-4; Ps 16:4; Eccl 10:13; Gal 5:19; Eph 4:29 Hebrews 13:4 Romans 1:28 1 Corinthians 6:12-20; Heb 13:4-6 Matthew 22:37-40; Is 56:3-5; Mt 19:12; Ro 5:20-6:4 II. “Do Not Be Deceived!” Ephesians 5:5-6; 1Co 6:9-11;; Ro 1:18; Col 3:6-8; 1Jn 1:9-22; Mt 7:17-23; 2 Tim 3:1-13; 1Co 5:9-11; 1 Corinthians 10:7-10; Rev 21:8; 22:15; Col 2:8; Ja 1:14 Job Ch. 1-2; Mk 1:13; Luke 4:1-2; 22:31-32 2Timothy 3:10-17 Revelation 2:18-29 Greek Word Study: Sexual Immorality: ‘porneia’: from ‘porneuo’; harlotry (inc. adultery and incest); (figurative) idolatry: - ([temptation to] sexual) immorality. Impurity: ‘akatharsia’: from ‘akathartos’: impurity (the quality), physical or moral: - impurity, uncleanness. Moral uncleanness, lewdness, pollution, as opposed to chastity. (Ro 1:24; 6:19; 2Co 12:21; Eph 4:19; 5:3…) ‘akathartos’ in sense of lewd, lascivious (Eph 5:5); Spoken figuratively of Idolatry (Rev 17:4) Covetousness: ‘pleonexia’: from ‘pleonektes’; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion: - coveting (-ousness) exaction, greed (-y) N. from ‘pleonektes’: The state of having more, larger portion, advantage. In NT, the will to have more, i.e. covetousness, greediness for gain, which leads a person to defraud others. (Mk 7:22; Lk 12:15; Ro 1:29; 2Co 9:5; Eph 4:19; 5:3; Col 3:5; 1Th 2:5; 2Pe 2:3, 14) Saints: ‘hagioi’: (most) holy (one, thing) saint; a matter of expiation. Primarily, pure, clean. Metaphorically, Morally Pure. Spoken of those who are in any way to be included in the Christian community. Filthiness: ‘aischrotes’: from ‘aischros: shameful; shamefulness, i.e. obscenity: - filthiness. Foolish Talk: ‘morologia’: N. from ‘morologos’ (n.f.), speaking foolishly, which is from ‘moros’ (foolish) and ‘lego’ (to speak) Foolish talking, empty discourse. (Eph 5:4) Crude Joking: ‘eutrapalia’: N. from ‘eutrapelos’ (n.f.) sportive; witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry: - crude joking. Humor, wit. In NT used in a bad sense: levity, jesting; frivolous and indecent discourse (Only in Eph 5:4) Place: ‘aneko’: to attain to; be proper: - fitting, in place. (out of place: improper, do not belong) (Eph 5:4) Sexually Immoral: ‘pornos’: from ‘pernemi’ (to sell) akin to ‘piprasko’ (to traffic, to dispose of as merchandise, or into slavery) (lit or fig): - sell; a male prostitute (as venal); i.e. (by analogy) a debauchee (libertine: morally (sexually) unrestrained), immorality, sexually immoral person or people. Idolater: ‘eidololatres’: from ‘eidolon’(idol) and ‘latris’(n.f.) a worshipper; an image- (servant or) worshipper: - Idolater, a worshipper of idols (1Co 5:10-11; 6:9; 10:7; Eph 5:5; Rev 21:8; 22:15) (Worship of sex, images, $$) Empty Words: ‘kenos’ ‘logos’: empty words (lit or fig): - empty handed, foolish, (in) vain. Of that in which there is nothing of Truth or reality. False, fallacious, e.g. Empty words, meaning false words, deceitful. (Eph 5:6; Col 1:28) Wrath: ‘orge’: from ‘orego’; to covet after, desire. Properly, desire (as reaching forth or excitement of the mind), (by analogy) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); (by implication) punishment: - anger, wrath. The native character, disposition, temper of the mind; impulse, impetus. Hence in NT: passion, i.e. any violent commotion of mind; indignation anger, wrath, especially as including desire for vengeance, punishment and therein differing from ‘thumos’, wrath: The punitive wrath of God, the divine judgments to be inflicted upon the wicked (Mt 3:7; Lk 3:7; 21:23; Jn 3:36; Ro 2:8; 3:5; 5:9; 9:22; Eph 5:6; Col 3:6; 1Th 1:10). Sons of Disobedience: ‘huioi tes apaitheias’: sons of disobedience from ‘apeithes’: disbelief (obstinate and rebellious): - disobedience. N. from apeithes, disobedient. Disobedience, unwillingness to be persuaded, willful unbelief, obstinacy (Ro 11:30, 32; Eph 2:2; 5:6; Heb 4:6, 11) i.e. heathen, pagans (Col 3:6 [TR]) ‘huioi’: sons, children I. “Imitate Christ!”
Ephesians 4:30-32; Is 63:10; 1Thess 5:19; Eph 1:7, 13 John 16:12-14; 1 Thess 1:2-7; col 3:8-17; 1Pe 3:8-17 Matthew 6:9-14; Mk 9:35 Ephesians 4:20-24 Ephesians 4:30-5:2; Eph 4:32; Mt 5:7, 48; Lk 6:36 Ephesians 1:5: 3-14 John 1:9-13; Is 42:1; Mt 3:17; 17:5 Hebrews 1:3-4; 2Co 4:4 Romans 8:12-17 John 13:34-35; Jn 15:12; 1Jn 3:23; Ro 13:8; 1Jn 4:10, 11 II. “Walk In Love!” Ephesians 5:1-2; Ro 14:15; (Col 3:14); Ro 8:37; 4:25; Galatians 2:20; Rev 1:4-5; 3:9 Luke 6:27-38; Prv 25:21-22; 1Pe 3:9; Mt 7:12; (Ja 1:5) James 3:17; Mt 5:7, 48 Ephesians 2:4-7; 5:2; Jn 3:16; Tit 3:4-7 Romans 4:21-25; 6:3-5 Genesis 8:20-26; 1-22; Ex 29:18, 25, 41; Hb 7:27; 9:14 Hebrews 10:10-12; Ro 5:6-8,32; Is 53:5-6 Mt 20:28 Galatians 1:4; Jn 10:10-15; Mt 28:18-20; 2Co 5:18-21 2 Corinthians 2:14-16; Col 2:15; Eph 5:2; 1Co 1:18 2 Corinthians 4:3-6; Php 4:13; Lk 22:24-27 Greek Word Study: Imitators: ‘mimetes’: from ‘mimeomai’ (a mimic); - To Imitate: sadness; to be sad, distressed, feel grief. From sorrow; to grieve, afflict with sorrow. With the meaning of to cause grief, offend (2Co 2:5, 7:8; Eph 4:30) Beloved: ‘agapetos’: from ‘agapao’: beloved: - (dearly, well) beloved, dear. Adjective from ‘agapao’, to love. Beloved, dear. Spoken of Christians as united with God or with each other in the bonds of holy love. ‘Agapetoi’ the plural, meaning conjoined in the bonds of faith and love. ‘Agapetoi’ ‘Theou’, beloved of God, means chosen by Him to salvation. (Ro 1:7; 11:28; Eph 5:1) The phrase ‘huios agapetos’ (huios, son; agapetos, inherently beloved) means the only son as being the object of peculiar love. In NT spoken only of Christ, the Son Beloved of God (Mt 3:17; 12:18; 17:5; Mk 1:11; 9:7; Lk 3:22; 9:35; 2Pe 1:17) Children: ‘teknon’: a child (as produced); - child, offspring, son. N. from ‘tikto’, to bring forth, bear children. A child, male or female, son or daughter. Spoken figuratively of one who is the object of parental love and care, or who yields filial love and reverence toward another. Spoken of in reference the children of God [see Theos] in the sense of those whom God loves and cherishes as a Father. Generally of the devout worshippers of God, the righteous, saints, Christians (Jn 1:12…Eph 5:1…) Walk: ‘peripateo’: (figuratively) to live, to deport oneself, to follow (as a votary or companion): - go, be occupied with, walk (about). In Eph 5:2, a present active imperative carrying the meaning “Devoted Follower”. Love: ‘agape’: from ‘agapao’; love, i.e. affection or benevolence. From ‘agapao’, to love. Love, affectionate regard, goodwill, benevolence. Specifically, “the love of God” or “of Christ”: Subj. or act., means the love which God or Christ exercises toward Christians. The Love that is derived from God. The love of Christ means the love which is derived from Christ. (Eph 5:2) Used in an aorist active indicative sense. Loved: ‘agapao’: perhaps from ‘agan’ (much) to Love (in a social or moral sense); - (be-) love (-ed, -s). TO love. It differs from ‘phileo’, to love, indicating feelings, warm affection, the kind of love expressed by a kiss (‘philema’) To love, to regard with strong affection. With the accusative of the corresponding noun, “his great love wherewith he loved us” (Eph 2:4) (Eph 5:2) {Pastor’s comment: “Salvific Love; The Love of God in Christ”}. To love, i.e. to regard with favor, goodwill, benevolence. To wish well or do good to. To love one’s neighbor, one’s enemies (…Lk 6:32) Gave: ‘paradidomi’: to surrender, i.e. to yield up, entrust, transmit: - be arrested, betray (-er), commend, commit, deliver (over, up), give (over, up). Surrender, Yield up. (Eph 5:2) Fragrant: ‘euodia’: Good scented-ness, i.e. fragrance: - aroma, fragrant (offering). Offering: ‘prosphora’: from ‘prosphero’, to tender (especially to God); presentation; concretely an oblation (bloodless) or sacrifice: - offering. Sacrifice: ‘thusia’: From ‘thuo’ sacrifice (the act or the victim, literal or figurative): - sacrifice. N. from ‘thuo’, to sacrifice. Sacrifice: By metonymy: the thing sacrificed, victim, the flesh of victim part of which was burned on the altar and part given to the priests (Ac 7:41-42); of an expiatory sacrifice for sin (Eph 5:2; Hb 5:1; 7:27; 8:3; 9:9, 23; 10:1, 11, 12, 26). Pastoral Note: notice the use of the word love, (beloved, love, loved) expressed in three-(3) different Greek words respectively (‘agapetos’, ‘agape, ‘agapao’); all from the root word ‘agapao’ to explain the nuances of the Love of God to and through those chosen by Him to salvation. (Eph 1:4-5) All Christian love flows from God through Christ by the Holy Spirit. (Romans 5:5) God’s Love is an action word, not a feeling! |
AuthorBrad Gentille, Lead Pastor Archives
August 2023
Categories |