I. “Take Up Your Shield!”
Ephesians 1-5; 6:10-15 Ephesians 6:10-16; 1Jn 5:4; Ps 120:4; [Matt 13:19] [John 17:15; 2 Thess 3:3; 1Jn 2:13-14; 3:12; 5:18-19] Psalm 18:30, 35; Ps 5:12; 7:10; 18:2; 33:20 Psalm 144:1-2 John 10:1-9; Jn 14:6; Eph 2:18; Jn 10:11 Ephesians 2:18; 6:16; 6:11; Lk 17:5-6 1 John 5:4; Heb 11:1 1 Peter 1:13; Luke 12:35 II. “Gird Up Your Mind!” Ephesians 6:17a; 1 Thess 5:8 Isaiah 59:14-17, 20; Eph 3:14-21; 4:11-14 Romans 8:31-34; 37-39; 1Co 15:57; Jn 16:33 III. “Polish Your Sword!” Ephesians 6:16-17; 6:14; Is 59:17 Isaiah 49:1-3; Is 49-50 John 14:16-17, 25-27; Php 4:6-9 Hebrews 4:12; Is 49:2; Rev 1:16; 2:12 Romans 6:17-22; 2 Thess 2:13-14 2 Timothy 3:16-17; Ro 15:4; 2Pe 1:20-21 Revelation 19:11-21 Greek Word Study: Shield: ‘thureos’: from ‘thura’ (door), a portal or entrance (the opening or the closure, literal or figurative); - door, entrance, gate; a large shield (as door shaped): - shield. (Eph 6:16) Hb: ‘magen’ (Ps 18:30, 35; 144:2) Faith: ‘pistis’: from ‘peitho’ (to convince, confidence, certainty) persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God, or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstract constancy in such profession; by extension the system of religious (Gospel) truth itself: - assurance, belief, faith (-fulness). Of Christ, Faith in Christ: Of Faith in Christ’s death, as the ground of justification before God, saving faith, found only in Paul’s writings. (…Eph 2:8; 3:12; 6:16…) Can: ‘dunamai’: to be able or possible: - ability. To be able, have power, both in physical and moral sense. Extinguish: ‘sbennumi’; to extinguish, go out, quench. To Extinguish (literal or figurative). All: ‘pas’: all, any, every, the whole; -all (kinds, others, people, things), always, any (-one, -thing, -way), complete, every (-one, respect, -thing, turn, way, + -where) Adjective meaning all. Meaning all kinds, of every kind and sort including every possible variety (of flaming darts in Eph 6:16) Flaming: ‘puroo’; From ‘pur’ (fire) [(literal or figurative) burning, fiery, fire] To kindle i.e. (passive) to be ignited, glow (literal), be refined (by implication), or (figurative) to be inflamed (w/anger, grief, lust); - burn w/passion, set on fire, flaming. (Eph 6:16) Darts: ‘belos’: a missile, spear, or arrow; - dart. [from ‘ballo’ to throw: to cast, throw] (Eph 6:16) Evil One: ‘poneros’: when used in masculine singular: the Devil (as in Eph 6:16) Evil in a moral or spiritual sense, wicked, malicious, mischievous. With the definite article, the evil one, Satan (…Eph 6:16…) Helmet: ‘perikephalaia’: compound of ‘peri’ (around) and ‘kephale’ (the head); [encirclement of the head], i.e. a helmet: - helmet. Salvation: ‘soterion’: neuter of the same as [soteria] as [properly concrete, noun; defender or (by implication) defense: - salvation. Adjective from ‘soter’, a savior, deliverer. Delivering, bringing, salvation. In NT only in the Christian sense of saving, bringing salvation (Tit 2:11). Hence the neuter with the article is used as a substantive for salvation (Eph 6:17), for the doctrine of salvation (Ac 28:28), and by metonymy, the Savior (Lk 2:30; 3:6) Sword: ‘machaira’: probably feminine of a presumed derivative of ‘mache’ (battle, fight), a knife, i.e. dirk (dagger); (figurative) war, judicial punishment: - sword. (Short, double-edged sword Heb 4:12, Eph 6:17) Spirit: ‘pneuma’: Divine: God, Christ’s Spirit, the Holy Spirit. Of the Spirit of God. In the NT referred to as “the Spirit of God,” “the Holy Spirit,” in an absolute sense, as “the Spirit”; the Spirit of Christ as being communicated by Him after His resurrection and ascension. The same as the Spirit of Jesus Christ (Php 1:19); the Spirit of the Lord (2Co 3:17); the Spirit of God’s Son (Gal 4:6) The Holy Spirit is everywhere represented as being in intimate union with God the Father and God the Son. The Spirit and God the Father are interchanged (Eph 6:17) [‘machaira ho eimi pneuma’: Sword of the Spirit] Word of God: ‘rhema Theos’: an utterance (individual, collective, or special). Noun from ‘rheo’, to speak. That which is spoken, a statement, word. In NT ‘rhema’ often takes on a particular meaning from its adjuncts or context: Teaching, precept, doctrine (…Eph 5:26; 6:17…) ‘Theos’: of uncertain affinity; a deity, especially the Supreme Divinity. Spoken of what comes forth (from God) is sent, given appointed from God. (…2 Tim 3:17) [‘rhema Theos’ means the entirety of God the Holy Spirit’s teaching in the Holy Scriptures]
0 Comments
I. “Prepare For Battle”
Ephesians 1-5; 6:10-13 Ephesians 6:13-14a; 1Pe 1:13 Isaiah 11:1-5; Ac 13:23; Matt 3:16; Jn 7:24; Ps 72:2; 2:9 [Malachi 4:6]; 2Thess 2:8; Jn 8:34; Matt 4:1-11 1 Timothy 4:6-10; 2Ti 3:16; Hb 5:7-6:3; Ps 32:8 Luke 12:35-40; 1Pe 1:13; Matt 25:7; 2Pe 3:12; Rev 3:20 Matthew 24:42, 46; Jn 13:4; Lk 17:8; 22:27; 1Thess 5:2, 3 2 Peter 3:10; Rev 3:3; Matt 25:10; Lk 21:27 II. “Walk In Integrity & Virtue” Ephesians 6:14b; 1 Thess 5:8 Isaiah 59:17; Eph 6:13-17; Is 9:7; 2Co 5:21 Philippians 3:8-9; 1 Co 1:30-31; 2Co 6:7; 1Co 2:5 2 Corinthians 10:4 Isaiah 61:10-11; Habakkuk 3:18; [Is 59:17; Zech 3:4] Isaiah 61:3; Rev 21:2 III. “Carry the Gospel to the Ends of the Earth” Ephesians 6:14-15 Isaiah 52:7 Matthew 28:18-20 Romans 10:13-15; Lk 12:35-38 Greek Word Study: Devil: ‘diabolos’: from ‘diabollo’ (to accuse falsely), a traducer, specially: Satan – devil, slanderer (-ous) With article ‘ho diabolos: the devil, i.e. the accuser; same as Hb ‘satan’ (adversary). The Adversary, Satan. (Eph 6:11) According to later Hebrews, he acts as the accuser of men before God (Job 1:7, 12; Zech 3:1, 2; c.f. Rev 12:9, 10), seduces them to sin (1Ch 21:1), and is the author of Evil, both physical and moral, by which the human race is afflicted. In NT ‘ho diabolos’ appears as the constant enemy of God, of Christ, of the Divine Kingdom, of the followers of Christ, and of all truth; full of falsehood and malice, and seducing to evil every possible way. (Mt 4:1, 5, 8, 11; …Eph 4:27; 6:11…) Cosmic Powers: ‘kosmokrator’: a world ruler; an epithet of Satan: - cosmic powers. Noun from ‘kosmos’ (world) and ‘krateo’ (to hold). Lord of the world. Used in the NT of Satan as prince of this world. Only in Eph 6:12, in the plural, referring to Satan and his angels. [as opposed to ‘pantokrator’: the Almighty, the Ruler of everything, a title used only of God] Stand: ‘histemi’: to stand; intransitively & figuratively: To stand fast (firm) against an enemy, as opposed to running away [or falling] (Eph 6:11, 13, 14) Derived from ‘anthistemi’: withstand (to oppose, resist) used in Eph 6:12. Fastened on: ‘perizonnumi’; From ‘peri’ (around) and ‘zonnumi’ (to bind about, especially with a belt) to gird all around, i.e. (middle or passive) to fasten on one’s belt (literal or figurative): - around, clothe, dress, fasten on. Belt: ‘osphus’: the loin (external), i.e. the hip; - loins, prepare, waist. [together meaning “Gird up your loins” NASB95] (Eph 6:14) Truth: ‘aletheia’: from ‘alethes’: truth. Noun from ‘alethes’, true. What is not concealed, but open and known; hence truth. Truth, i.e. Love of Truth, both in words and conduct, sincerity, veracity. (…Eph 4:24; 5:9; 6:14…) Breastplate: ‘thorax’: the chest (“thorax”), i.e. (by implication) a corslet: - breastplate. (Eph 6:14) Righteousness: ‘dikaiosune’: from ‘dikaios’: equity (of character or act); specially (Christian) Justification: - justice, justify, right (-eousness). N. from ‘dikaios’, just, righteous. Justice, righteousness. Thayer: The state of him who is such as he ought to be, righteous; the condition acceptable to God; integrity, virtue, purity of life, uprightness, correctness in thinking, feeling, and acting. (Eph 5:9; 6:14…) (The righteousness imputed to us in Christ; the righteousness God demands) Spoken of the righteousness, which is of Christ or through faith in Christ, i.e. where faith is counted or imputed as righteousness or evidence of piety. Put on: ‘hupodeo’: from ‘hupo’ (under) and ‘deo’ (to bind); to bind under one’s feet, i.e. to put on shoes or sandals; - put on, wear. (Eph 6:15) Readiness: ‘hetoimasia’: from ‘hetoimazo’: to prepare: - preparations (get, make) ready. Preparation: - readiness. (Eph 6:15) Gospel: ‘euaggelion’: a good message, i.e. the gospel: - gospel. Noun from ‘euaggelos’(n.f.), bringing good news, which is from eu (good) and ‘aggello’ (n.f.) (to proclaim, tell.) In NT spoken only of the glad tidings of Christ and His Salvation, The Gospel. In the writings of Paul, the Gospel, that is, by metonymy: the Gospel work, i.e. the preaching of the Gospel, labor in the Gospel. (Ro 1:1, 9, 16…Eph 6:15…) Peace: ‘eirene’: from ‘eiro’ (to join); peace (literal or figurative) Peace, meaning health, welfare, prosperity, every kind of good. In Ro 8:6; Eph 6:15, “Gospel of Peace” means gospel of bliss, i.e. which leads to bliss. I. “Strength”
Ephesians 1-5 Daniel 10:12-14 Jude 9 Matthew 4:1-11 Ephesians 6:10; Ro 4:20 (Gk.); 2Ti 2:1; [1Jn 2:14] Ephesians 1:19; 3:16 Ephesians 1:15-23; 1:19; 5:2; Php 4:13; Judges 6 John 14:26; Jer 31:33; Eph 4:8; 2:8-9; 1Co 12; Matt 4:1 John 3; Heb 10; Ro 13:12-14 II. “The Call To Arms” Ephesians 6:11-12; Job 29:14; Ro 13:12; [2Co 10:4] Ephesians 4:14; 1Co 9:25; Ephesians 1:3, 21; 2:2; 3:10 Luke 22:53; Col 1:13 III. “Take Up God’s Armor…To Stand Firm” Ephesians 6:13; [1Pe 4:1]; Eph 5:16; Is 11:4-5; 59:17 2 Corinthians 10:4; Eph 5:2, 8; 3:10; 5:16; 6:13 1 Peter 4:1-2 Greek Word Study: Be Strong: ‘endunamoo’; From ‘en’ (in) and ‘dunamoo’ (to enable); make strong, strengthen. To empower; - (give, increase in) Strength. Found only in Biblical and ecclesiastical Greek meaning to make strong, vigorous, to strengthen. Used in the passive, to be strengthened, become strong. Of the body, as made strong out of weakness (Hb 11:34) Metaphorically, of the mind. (…Eph 6:10; Php 4:13…) Strength: ‘kratos’: perhaps a primary word “vigor” [great] (literal or figurative): - dominion, might [-ily], power, strength. Noun meaning strength, might (I) Generally, might or power, strength (…Eph 1:19; 6:10…) Might: ‘ischus’: from a derivative of ‘his’ (force) forcefulness (literal or figurative); - (+great) might, strength. N. from ‘is’ (n.f.) meaning strength and ‘echo’ (to have) Strength, might, power, both of body and mind. Physical, mental, moral power. Also generally: power, potency, preeminence (Eph 1:19; [6:10]) Whole Armor: ‘panoplia’: from ‘pas’ (all) and ‘hoplon’ (an implement, utensil, or tool (literal or figurative) especially offensive for war): - armor, instrument, weapon. Full Armor (“panoply”): - (whole) armor. (Eph 6:11) Schemes: ‘methodeia’: Noun from ‘methodeuo’(n.f.), to work by method. To trace out with method and skill, to treat methodically; to use art, to deal artfully; hence method, in the sense of art, wile, (deceit, trickery) (Eph 4:14; 6:11) Devil: ‘diabolos’: from ‘diabollo’ (to accuse falsely), a traducer, specially: Satan – devil, slanderer (-ous) With article ‘ho diabolos: the devil, i.e. the accuser; same as Hb ‘satan’ (adversary). The Adversary, Satan. (Eph 6:11) According to later Hebrews, he acts as the accuser of men before God (Job 1:7, 12; Zech 3:1, 2; c.f. Rev 12:9, 10), seduces them to sin (1Ch 21:1), and is the author of Evil, both physical and moral, by which the human race is afflicted. In NT ‘ho diabolos’ appears as the constant enemy of God, of Christ, of the Divine Kingdom, of the followers of Christ, and of all truth; full of falsehood and malice, and seducing to evil every possible way. (Mt 4:1, 5, 8, 11; …Eph 4:27; 6:11;…) Wrestle: ‘pale’: from ‘pallo’ (to vibrate); wrestling [e.g. hand to hand combat] (Eph 6:12) Rulers: ‘arche’: Ruler, spoken of dignity, meaning first place, power, dominion. By metonymy, of abstract for concrete: rulers, magistrates, princes i.e. persons of influence and authority; spoken of the princes or chiefs among demons (…Eph 6:12…) Authorities: ‘exousia’: concrete: magistrate, superhuman, potentate, token of control; delegated influence: authority; for the celestial and infernal powers, princes, potentates e.g. demons (Eph 6:12) Cosmic Powers: ‘kosmokrator’: a world ruler; an epithet of Satan: - cosmic powers. Noun from ‘kosmos’ (world) and ‘krateo’ (to hold). Lord of the world. Used in the NT of Satan as prince of this world. Only in Eph 6:12, in the plural, referring to Satan and his angels. [as opposed to ‘pantokrator: the Almighty, the Ruler of everything, a title used only of God] Darkness: ‘skotos’; Spoken figuratively of persons in a state of moral darkness, wicked men, under the influence of Satan. (Eph 5:8; 6:12) Stand: ‘histemi’: to stand; intransitively & figuratively: To stand fast (firm) against an enemy, as opposed to running away [or falling] (Eph 6:11, 13) Derived from ‘anthistemi’: withstand (to oppose, resist) used in Eph 6:12. Evil Day: ‘poneros hemera’: Morally corrupt; used of times, full of sorrow and affliction; singularly of a period or point in time (Eph 6:13) [I think Paul means both – current evil days, and the Day of the Lord’s Return, at height of evil] I. “Bondservants/Employees: Shine!”
Ephesians 5; 5:21-33; 6:1-4; 2:4-8 Romans 6; 1Co 7:21-24; Jn 4:51 Philippians 2:5-8; Matt 11:29; 20:28; Is 42:1; Gal 4:4 John 13:3-5; 12-17; 1Tim 5:10; 1Pe 5:5; Lk 11:28; Ja 1:22 2 Corinthians 4:4-6; 1 Corinthians 9:19-23 Ephesians 6:5-8; [See 1Pe 2:18]; 2 Co 11:3; Eph 5:22 Galatians 1:10; 3:28; Ps 62:12; Col 3:11-13; Ro 13:1-5 1 Thessalonians 5:23; Lk 1:46-47 Hebrews 4:12; Jn 3; Ro 10:8-10 Psalm 62:10-12; Gen 39:1-6; 1Thess 5:24; Philemon II. “Masters/Employers: Lead in Kindness!” Ephesians 6:9; Lev 25:43; Jn 13:13; Job 31:13-15; Dt 10:17 James 5:1-6, 8-9, 12; 1Thess 3:13; Rev 22:12; Ruth 2 Job 31:13-15; Lk 3:7-18 James 2:1; 2:9; Lev 19:15; Dt 1:17; 16:19; Prv 24:23 Romans 2:11 Greek Word Study: Bondservant: ‘doulos’; from ‘deo’ (to bind); a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency); - (bond-) servant, slave. A noun meaning slave, servant. (I) Spoken of involuntary service: a slave as opposed to a free man (1Co 7:21; Gal 3:28; Col 3:11; Rev 5:15) Also generally: a servant (…Eph 6:5…). In Php 2:7, having taken “the form of a servant,” means appearing in a humble and despised condition. (II) Metaphorically, spoken of voluntary service: a servant implying obedience devotion (Jn 15:15; Ro 6:16). Implying modesty (2Co 4:5) Spoken of true followers and worshippers of God, e.g. a servant of God; the devoted followers and ministers of Christ (Eph 6:6; 2 Ti 2:24) Obey: ‘hupakouo’: from ‘hupo’ (under) and ‘akouo’ (to hear); to hear under (as a subordinate) i.e. to listen attentively; by implication to heed or conform to a command or authority: - answer, become obedient, obey. To obey one in authority. Spoken of slaves obeying masters (Eph 6:5; Col 3:22) Master: ‘kyrios’: from ‘kuros’ (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller, (by implication) Mr. (as a respectful title): - (x in honor of) Lord, lord, master, owner, Sir. N. from kuros (n.f.), might, power. Lord, master, owner: of persons, servants, slaves, (…Eph 6:5, 9…) Spoken of God and Christ; of God as supreme Lord and Sovereign of the universe. (Eph 6:9) Sincere: ‘haplotes’: from ‘haplous’ (singleness), i.e. (subjective) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objective) generosity (copious bestowal); - generous (-ity), simplicity, sincere (-ity); N. from ‘haplous’: simplicity: simplicity of heart (Eph 6:5: Col 3:22) Specifically spoken of Christian simplicity, frankness, integrity, fidelity, etc. (Ro 12:8; 2 Co 8:2; 9:11, 13; 11:3) Heart: ‘kardia’: “heart” i.e. (fig) the thoughts or feelings (mind) N. meaning heart. The seat and center of circulation and therefore human life. In NT used only figuratively; (I) as seat of desires, feelings, affections, passions, impulse, i.e. the heart or mind. Eye-service: ‘opthalmodouleia’: sight-labor, i.e. that needs watching (remissness): - Eye-service, i.e. that is work or service rendered only under the master’s eye (Eph 6:6; Col 3:22) People-pleasers: ‘anthropareskos’: man-courting, i.e. fawning: - people pleaser. Adj. from ‘anthropos’ (man) and ‘aresko’ (to be agreeable) to please. Desirous to please men without regard to God (Eph 6:6; Col 3:22) Heart: ‘psuche’: from ‘psucho’ (breath) i.e. (by implication) spirit, abstract or concrete, (the animal principle sentient only; thus distinguished on the one hand from ‘pneuma’ which is the rational and immortal soul; and on the other from ‘zoe’ which is mere vitality): - being, heart, life, mind, person self, soul. Man as consisting of two parts (or substances), but with spirit and soul representing in some contexts a real subdivision of the immaterial. Accordingly, ‘psuche’ is contrasted to ‘soma’(body) and ‘pneuma (spirit) (1 Th 5:23). The ‘psuche’, no less than the ‘sarx’ (flesh) belongs to the lower region of man’s being. Sometimes ‘psuche’ stands for the immaterial part of man made up of the soul (psuche in the restrictive sense of the life element), and the spirit, ‘pneuma’. However, animals are not said to possess a spirit; this is only in man, giving him the ability to communicate with God.; in NT usually meaning the vital breath, the life element through which the body lives and feels, the principle of life manifested in the breath. (II) Specifically, the soul as the sentient principle, the seat of sense, desires, affections, appetites, passions, the lower aspect of one’s nature. In 1 Th 5:23, the whole man is indicated as consisting of spirit, soul, and body; soul and spirit the immaterial part of man upon which the Word of God is operative (Heb 4:12). Distinguished from the mind, because the soul is related to the affections (Mt 22:37); ‘ek psuches’: “from the soul”, meaning heartily (Eph 6:6; Col 3:23) Partiality: ‘prosopolepsia’: favoritism: - show partiality. A respecting of persons, partiality, favoritism (Eph 6:9; Ja 2:1) I. “Children – Obey!”
Ephesians 5; 5:21-33; 2:4-8 Ephesians 6:1-3; Prv 1:8; 6:20; 23:22; Ex 20:12; Dt 5:16 Ephesians 1:3-14; Job 22:8-10; Ps 68:5; Jer 49:11 Mark 12:38-40; 1Ti 5:3, 16; Ja 1:27; Ex 20:10 Mark 7:8-13 Deuteronomy 5:16 Deuteronomy 6:4-8; Mt 22:37; Dt 32:46; Ps 37:31; Is 51:7 Jeremiah 31:33; Dt 4:9; Prv 3:3-8; 6:21; 7:3; Ex 13:8-9 Deuteronomy 11:21; Nu 23:19; Mal 3:6; Is 46; 9-11; Eze 24:14; Ja 1:17; Prv 33:11; Ps 41:13; 90:2-4; 2Ti 1:9 Ephesians 5:17-19 Proverbs 1:1-9; 9:10-11; 6:20; Ps 34:11; Eph 6:1-2; Proverbs 1:7; Dt 21:18-21 Proverbs 19:18, 22a, 23; 2Ti 2:8-15; Eph 3:6-12; 6:1,3 Proverbs 3:1-2, 11-12; Prv 1:8; Dt 8:1; 30:16, 20 Proverbs 1:33; 3:16; 4:10; 9:11; 10:27; Ps 91:16; 119:165 Job 5:17; Dt 8:5; 1Co 11:32; Heb 12:5-6 II. “Parents: Lead in Firm, But Gentle Love!” Ephesians 6:4; Gen 18:9; Dt 4:9; 6:7; 11:19; Ps 78:4 Proverbs 19:18; 22:6; 29:17; 2Ti 3:15; [Heb 11:23] James 1:20; Ro 8:6, 10; Prv 13:14, 24; Ex 20:3; Dt 5:7 2Ch 2:5; Ps 96:5; 1Co 8:5-6; Eph 6:1-4 2 Timothy 3:12-17; 1Ti 4:6; 2Ti 1:5; Jn 5:39; Ps 119:99 Romans 15:4; 2Pe 1:20, 21 Proverbs 22:6 Greek Word Study: Children: ‘teknon’; from ‘timoreo’ (To protect one’s honor) a child (as produced): - child, offspring, son. N. from ‘tikto’ (to bring forth, bear children. A child, male or female, son or daughter. Spoken in reference to children of God, in the sense of those whom God loves and cherishes as a Father. Generally of the devout worshippers of God, the righteous, saints, Christians. (Jn 1:12; Ro 8:16, 17, 21; Eph 5:1 [by context 6:1]) Obey: ‘hupakouo’: from ‘hupo’ (under) and ‘akouo’ (to hear); to hear under (as a subordinate) i.e. to listen attentively; by implication to heed or conform to a command or authority: - answer, become obedient, obey. To obey one in authority. Spoken of Children obeying parents (Eph 6:1; Col 3:20) In the Lord: ‘Kyrios’: from ‘kuros’ (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller, (by implication) Mr. (as a respectful title): - (x in honor of) Lord, lord, master, owner, Sir. Spoken of God and Christ [because stated 5th commandment]; of God as supreme Lord and Sovereign of the universe. [‘In the Lord’ modifies “Obey”: as unto the Lord (God Himself); not unto the lord, as in master or owner] (Eph 6:1) Right: ‘dikaios’: from ‘dike’ (right, as self-evident), equitable (in character or act), (by implication) innocent, holy (absolute or relative; - innocent, just (-ly), right (-eous [one, people, holy]), sincere, upright. Adjective from ‘dike’, right, just. Also, just as it should be, i.e. fit, proper, good. Hence usually and in the NT, in a moral sense: righteous, just; Spoken of character: just as it should be, i.e. upright, righteous, virtuous. Syn: hagios: holy in the sense of blameless in character. (Eph 6:1) Honor: ‘timao’: from ‘timios’ (honored, prized): i.e. to fix a valuation upon; by implication to revere: - honor. (Eph 6:2) Father: ‘pater’: a father (literal or figurative, near or more remote): - father, parent. Generally (Eph 6:2). Particularly, one’s father, by whom one is begotten. Plural, parents, both father and mother (Hb 11:23; perhaps Eph 6:4) Promise: ‘epaggelia: from ‘epaggello’; an announcement (for information, assent, or pledge; especially a divine assurance of good); - consent, promise. Particularly, a promise given (2Co 1:20; Eph 1:13; 6:2…) (“…that it may go well with you”: spoken in the subjunctive sense; meaning contingent upon honoring parents) Provoke: ‘parorgizo’: from ‘para’ (near, beside) and ‘orgizo’ (to enrage) i.e. (passive) become exasperated: - anger, be angry, be furious, rage). To anger alongside, i.e. to enrage, provoke, make angry. [In Eph 6:4, spoken in the Present Active Imperative – a command – “never do this”] (Used twice in Eph 6:4) Bring Them Up: ‘ektrepho’: From ‘trepho’: (i.e. fatten (by implication to cherish, rear, fatten, feed, nourish, nurse); to rear up to maturity, i.e. (genitive) to cherish or train: - bring up, nourish. (Eph 6:4) Discipline: ‘paideia’: from ‘paideuo’ (to train up a child) tutorage, i.e. education or training; (by implication) disciplinary correction: - discipline, training. N. from ‘paideuo’, to instruct. Training of a child, and hence generally: education, discipline; instruction as consisting of teaching, admonition, rewards, punishments, etc. Generally (Eph 6:4; 2Ti 3:16) [The full expression of Discipleship] Instruction: ‘nouthesia’: from ‘nous (intellect, mind)’ and ‘tithemi’ (calling attention to) i.e. (by implication) mild rebuke or warning; instruction, warning. Feminine noun from ‘noutheteo’, to admonish. A putting in mind i.e. admonition, warning, exhortation (1Co 10:11; Tit 3:10) Linked with ‘paideia’: discipline, and training (Eph 6:4) ‘Nouthesia’ refers to instruction by word, while ‘paideia’ refers to the wider area of training a child. (Eph 6:4) |
AuthorBrad Gentille, Lead Pastor Archives
March 2024
Categories |